Mateo 13:18-23

 Ang Santos nga Ebanghelyo sumala ni San Mateo 13:18-23 (Fri. July 26, 2024)

“Busa pamati kamo ug sabta ninyo ang kahulogan sa sambingay mahitungod sa magpupugas. Kadtong nakadungog sa mensahe mahitungod sa gingharian apan wala makasabot niini adtoon sa yawa ug sakmiton gikan kaniya ang mga binhi nga napugas diha sa iyang kasingkasing. Sama niini ang binhi nga nahulog didto sa agianan. Ang binhi nga nahulog sa yutang batoon sama sa mga tawo nga malipayong midawat sa mensahe sa pagkadungog nila niini. Apan wala kini makagamot diha kanila busa dili sila molahutay. Sa pag-abot sa mga kalisdanan ug mga paglutos tungod sa mensahe, mobiya dayon sila. Ug ang binhi nga nahulog sa dapit sa mga tunokon nga sagbot sama sa mga tawo nga nakadungog sa mensahe. Apan ang mga kabalaka bahin niining kinabuhia ug ang gugma alang sa mga bahandi mipatigbabaw kay sa mensahe ug dili sila makabunga. Ug ang binhi nga napugas didto sa maayong yuta sama sa mga tawo nga nakadungog ug nakasabot sa mensahe. Mamunga silag tag-100, ang uban tag-60 ug ang uban tag-30.”

Pamalandong :

MAKAMAO BA KITANG MAMINAW OG MAAYO SA PULONG SA DIOS ? 

Adunay mga tawo nga palusoton lang sa pikas dalunggan ang madungog nga mensahe gikan sa Ginoo. Ang uban makamaong maminaw sa Pulong sa Dios, apan dili mamalandong niini sa ilang kasingkasing. Naa puy uban nga maminaw ug mamalandong sa Pulong sa Dios, apan wala man sab magtinguha sa pagpuyo niini sa ilang kinabuhi. Dili unta kita mahisama niining mga tawhana. Matag adlaw maningkamot gayod kita nga mobasa o maminaw sa Pulong sa Dios, mamalandong ug magsaksi niini diha sa atong kinabuhi. Kon mahimo nato kini, sigurado gayod nga mamunga kita’g mga maayong buhat nga makalipay sa Ginoo ug sa isigkatawo. Adunay nag-ingon, “The Word of God I live, is far better than the Word of God I speak.”

pohsiBtebAyU


Mga Komento

Mga sikat na post sa blog na ito

Marcos 8:27-35

Marcos 12:28-34

Marcos 10:35-45